Ahora aprenderemos Todos los PRONOMBRES EN QUECHUA – Personales, posesivos, demostrativos y más. Para empezar los pronombres en Quechua se dice «Sutiq rantinkuna», son una categoría gramatical que sirve para reemplazar al sustantivo o núcleo en una oración, discurso o conversación, ¡De hecho! si traducimos literalmente el termino quechua «Sutiq rantikuna», seria de la siguiente manera:
Nombres en quechua es: «sutikuna»
- Suti en español es nombre
- Ranti se traduce a reemplazo,
- Sutiq rantinkuna en conjunto seria los que remplazan al nombre.
¡Examen, antes de irte ponte a prueba!
El objetivo de esta entrada será que aprendas y pongas en práctica los pronombres del idioma quechua, para ello abordaremos este tema más de lo que esperabas, no solo mencionaremos sino también haremos ejercicios. En los ejercicios haremos uso del alfabeto quechua para la escritura, así que lo tienes ahí si lo necesitas.
Definición del pronombre
Definamos al pronombre según los criterios semántico, morfológico y sintáctico.
Criterio semántico.- Es una palabra que por si solo carece de significado propio, pues no describe o señala cualidad o característica del sustantivo. Adquiere su significado en un contexto, en una oración discurso o conversación.
- En quechua.- Sutiq rantinqa manan sapallanmantaqa imatapas rimanchu.
Criterio morfológico.- Los pronombres en quechua sufren variaciones de número como singular y plural, también variaciones en persona como primera, segunda y tercera persona. Al parecer no sufre variaciones en género puesto que para referirse a masculino o femenino se utiliza el mismo pronombre.
- En quechua.- Sutiq rantinqa manan kasqallnchu pisipaqpis ashkhapaqpis, manataqmi kasqallanchu imaymana runakunapaq, ichaqa kasqallansi warmipaqpis qharipaqpis.
Criterio sintáctico: El pronombre tiene la función de reemplazar al sustantivo por lo tanto funciona como núcleo del sujeto dentro de una oración.
- En quechua.- Sutiq rantinqa, sutitan chinkachispa rantinta haykupun rimaypiqa.
Ejemplos
Ejemplos explicativos de pronombres reemplazando al sustantivo; Para que entiendas mejor la función sintáctica del pronombre veamos la manera en la que remplaza a un sustantivo en castellano y en quechua respectivamente.
Oraciones en castellano | Remplazando |
Los pobladores buscan a María. | Ellos buscan a ella. |
Rosa es mi hermana. | Ella es mi hermana. |
Pablo, pedro y yo trabajamos. | Nosotros trabajamos. |
A continuación traduciremos los ejemplos anteriores al idioma quechua.
Oraciones en quechua | Remplazando con pronombres |
Llakta runakuna mariata mashkanku. | Paykuna payta mashkanku. |
Rosaqa panaymi | Payqa panaymi. |
Pablo, pedro y noqa llank’ayku. | Noqayku llank’ayku. |
Observa cómo el sentido de las oraciones no cambia, la lista de verbos en quechua se mantienen y solo el sujeto es reemplazado por un pronombre
Clasificación de pronombres
Los pronombres en Quechua se clasifican en:
- Personales.
- Demostrativos.
- Posesivos.
- Indefinidos.
- Interrogativos.
Pronombres personales en Quechua
Los pronombres personales en Quechua son los que hacen referencia a las tres personas gramaticales que pueden intervenir en un dialogo:
Persona | Pronombres personales en quechua |
1ª | Noqa: Yo Noqawan: Conmigo Noqanchis: Nosotros o nosotras Noqanchiswan: Con nosotros |
2ª | Qan: tú / usted Qanwan: contigo Qankuna: vosotros/vosotras Qankunawan: con vosotros |
3ª | Pay: Él / ella Paywan: Consigo Paykuna: Ellos / ellas Paykunawan: Con ellos o ellas |
Observaciones:
Dependiendo de la región donde se emplea la primera persona tiene las variantes como Ñoqa o Ñuqa, así como sus plurales. El que empleamos en esta entrada es “Noqa”.
El plural de la primera persona «Noqanchis» es inclusivo, en tanto «Noqayku» es exclusivo:
- Noqayku: Solo nosotros, no ustedes (excluye al receptor)
- Noqanchis: Todos nosotros (incluye al receptor)
Ejemplos y oraciones
- Noqa parapi tususaq: Yo bailaré en la lluvia.
- Amaru qanwan tupanqa: Amaru se encontrará contigo.
- Paykuna huk warmiq sonqon rayku takinku: Ellos cantan por el corazón de una mujer.
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos en quechua hacen referencia a la ubicación de las cosas, personas o seres, respecto a las personas que participan de un diálogo o conversación.
Persona | Descripción | Pronombres demostrativos en Quechua |
1ª persona | El objetivo está cerca de mi | Este: kay Estos: kaykuna |
2ª persona | El objeto está ubicada cerca de ti | Ese: Chay Esos: Chaykuna |
3ª persona | El objetivo se localiza lejos de ti y de mi | Aquel: Aqhay Aquellos: Aqhaykuna |
Ejemplos y oraciones con pronombres demostrativos:
- Kay runtuta churan: Este pone huevo.
- Chaykuna tusunku: Esos bailan.
- Kay llank’ashan pisita: Este trabaja poco.
- Aqhay allinta phawan: Aquel corre bien.
Pronombres posesivos en Quechua
Los pronombres posesivos en quechua, son aquellas que indican posesión o pertenencia de cosas, personas, lugares o seres. ¡Atención! Debemos tener cuidado al momento de utilizar pronombres posesivos, digo esto porque se suele confundir pronombre con adjetivo y para que entiendas mejor veamos un ejemplo:
- Mi gato camina.
- El mío camina.
En el primer caso «Mi» funciona como modificador del sustantivo (Gato); no como pronombre, en el segundo caso «El mío camina», mío remplaza al sustantivo, ahí si funciona como pronombre.
PERSONA | PRONOMBRES POSESIVOS EN QUECHUA |
1ª persona | Mío / mía / la mía / el mío: noqaq Nuestro: noqanchispa / noqaykuq |
2ª persona | Tuyo / tuya /el tuyo / la tuya: Qanpa Vuestro / vuestra: Qankunaq |
3ª persona | Suyo (a): Paypa Suyos (a): Paykunaq |
En el caso del plural noqanchispa (nuestro) es inclusivo “de todos nosotros”, incluye al receptor del mensaje, en cambio noqaykuq (nuestro) es exclusivo “solo nuestro”, excluye al receptor.
Por ejemplo, imagina que tú eres Fulanito y estás conversando con Menganito y Veganito. Tú y Menganito tienen la misma casa, solo los dos. Veganito por su lado tiene otra casa pero en la misma ciudad, entonces:
Menganito y tú pueden decir: “nuestra casa grande” en quechua seria “Noqaykuq hatun wasiyku” esto excluye a Veganito (receptor) que tiene otra casa.
Pero cualquiera puede afirmar “Nuestra ciudad” en quechua seria “Noqanchispa llaktanchis” este es inclusivo, incluye a todos.
En el ejemplo explicativo “nuestro” no está remplazando al sustantivo o núcleo, solo es un ejemplo explicativo.
Oraciones
- Noqaq kawisan: El mío vive.
- Paykuna llank’anku noqaqpi: Ellos trabajan en el mio.
- Qanpa urmaypun: El tuyo cayó.
Los pronombres indefinidos en Quechua
Los pronombres indefinidos en quechua son aquellas que dan una referencia inexacta, vaga, imprecisa, indefinida de las cosas, personas, lugares o seres, es decir no precisan de quien se trata.
Estas pueden ser: uno, una, algo, nada, nadie, alguien, mayoría, minoría, quien, varios, muchos tantos, demás, alguno, ninguno, cualquiera, poco, todo, otro, tal cual, bastante, demasiado.
- Uno: huk
- Algo: imapas
- Nada: mana imapas
- Nadie: mana pipas
- Alguien: pipas / picha
- Muchos: askha /ashkha
- Pocos: pisi
- Todo: llapan
- Algunos: wakin
- Otro: wak
- Maypipas: donde sea
- Mayqhenpas: cualquiera
- Hayk’apas: cuanto sea
- Hayk’aqpas: cuando sea
Ejemplos y oraciones
- Picha unuwan pukllashan: Alguien está jugando con agua.
- Wakin takin: Algunos cantan.
- Mana pipas wasiyman hamunchu: Nadie viene a mi casa.
- Noqa llapanta uharuni: Yo bebi todo.
- Pisi llank’anku intichay p’unchaypi: Pocos trabajan el día domingo.
- Maypipas puñumuy: Duerme donde sea.
- Mayqhenpas yanapawaychis: Ayúdeme cualquiera.
- Hayk’aqpas hamunki: Vienes cuando sea.
Pronombres relativos en Quechua
Los pronombres relativos en quechua hacen referencia a un sustantivo antecedente, que apareció anteriormente en la oración, discurso o conversación:
Estas pueden ser: que, la cual, el cual,quien, quienes, cuyo, cuya y sus respectivos plurales.
Ejemplos:
- El niño quien contó es mi hijo: Chay erqe pichus yuparan chayqa churiymi.
- Quien cocina es mi mujer: Pichus wayk’un chayqa warmiymi.
Pronombres interrogativos en Quechua
Los pronombres interrogativos en quechua expresan interrogación o pregunta, en este caso llevarán énfasis o acento enfático y se presentan entre signos de interrogación.
- ¿Pi? / ¿Pin?: ¿Quién?
- ¿Maykuna?: ¿Cuáles?
- ¿Imayna?: ¿Cómo?
- ¿Hayk’aq?: ¿Cuándo?
- ¿Hayk’a?: ¿Cuánto?
- ¿Imanaqtin?: ¿Por qué?
- ¿Maypis?: ¿Dónde es?
Ejemplos con pronombres interrogativos
- ¿Imata munanki?: ¿Qué quieres?
- ¿Maypi kawisanki?: ¿Dónde vives?
- ¿Maymanta kanki?: ¿De dónde eres?
- ¿Pin kanki?: ¿Quién eres?
- ¿Imata ruanki?: ¿Qué haras?
- ¿Imanaqtin mana kasunkichu?: ¿Por qué no haces caso?
Por ahora es suficiente si deseas seguir aprendiendo puedes continuar con las frases y reflexiones en quechua.
Muy didáctico las clases.
Cómo se dice: yo me llamo en quechua?
Carla, puedes decir:
Noqaq sutiymi…= Mi nombre es…
Sutiymi …
Sutiyqa…
Noqapa sutiyqa…
Así es!
También es posible…
Ñuqapa sutiymi = yo me llamo…..
Podrias ayudarme con lo siguiente porfavor:
este es el pueblo de arequipa, es muy grande, aqui llueve y hace calor, esta es mi casa, tengo tres gatos y un perro.
gracias
Hola Camila!
Claro que si 🙂
Este es el pueblo de arequipa: Kaymi Arequipa llaqta.
Es muy grande: Hathunmi.
Aqui llueve y hace calor: Kaypi paran, ruphayunpawan.
Esta es mi casa: Kaymi wasiy.
Tengo tres gatos y un perro: kinsa michiy kan, alqoytaq huk.
Muy bonito, saludos!
Hay mucho pasto para los animales
Por favor ayuda
Asqha q’achu uywakunapaq kashan