Los días de la semana en quechua se dice: “P’unchaykunaq mit’akuynin”. Veamos cuáles son los 7 días que conforman la semana en el idioma quechua, su traducción y también su significado.
Lista completa con los nombres de los 7 días de la semana en Quechua.
- Día Lunes en quechua: Killachay p’unchay
- Día Martes en quechua: Antichay p’unchay
- Día Miércoles en quechua: Qoyllurchay p’unchay
- Día Jueves en quechua: Illapachay p’unchay
- Día Viernes en quechua: Ch’askachay p’unchay
- Día Sábado en quechua: K’uychichay p’unchay
- Día Domingo en quechua: Intichay p’unchay
¡Antes de irte ponte a prueba!
Significado y explicación según la mitología inca:
- Killachay: mi lunita, el día dedicado a la luna, la hermana y esposa del sol, protectora de las mujeres, símbolo de feminidad.
- Antichay: mis andes, el día dedicado a los andes, las colinas y montañas altas, quienes eran considerados como dioses locales y a quienes se rendía culto local.
- Qoyllurchay: mi venus (se refiere al planeta), dedicado a venus. “ Acerca de la estrella Venus, que unas veces la veían al anochecer y otras al amanecer, decían que el Sol, como señor de todas las estrellas, mandaba a aquella, por ser más hermosa que todas, anduviese cerca de él, unas veces delante y otras detrás”. (Comentarios Reales Libro II, Cap.XXIII).
- Illapachay: mi rayito, día dedicado al rayo, ILLAPA , es el dios del rayo, el trueno, la guerra y acompaña al sol.
- Ch’askachay: mi estrellita, dedicado a las estrellas. Ch’aska hace referencia a lo brillante y luminoso intenso, de ahí la famosa expresión «ch’aska ñawi» para alagar los ojos claros, brillantes y expresivos.
- K’uychichay: mi arcoíris, un día dedicado al arcoíris, un fenómeno natural multicolor en quechua, el dios del arcoiris, fiel servidor del sol y la luna.
- Intichay: mi solcito, un día dedicado al sol, la mitologia cuenta que fue hijo del dios supremo Wiraqocha, creador de la vida.
Estructura de sus nombres
Como hemos podido notar, los nombre de los días de la semana hacen referencia a un objeto o fenómeno natural como: killa (luna), anti (andes), qoyllur (venus), illapa (rayo), ch’aska (estrella), k’uychi (arcoiris), inti (sol). El sufijo “chay” que acompaña a todos los nombres de los días indica posesión o pertenencia, haciendo que objetivo sea diminutivo.
Ejemplo: qhawarichikuy.
- Killa: luna
- Killay: mi luna
- Killachay: mi lunita
Los días en preguntas y respuestas
Para emplear los días en quechua al hacer y responder preguntas, es esencial practicar lo aprendido. En esta sección, exploraremos el uso de los días de la semana en quechua durante una conversación. Generalmente, se utilizan los nombres de los días para indagar sobre eventos o acciones (Verbos en quechua) próximas en el tiempo en quechua. Así que, ¡comencemos con la conversación!
Para averiguar el día en que se llevó o se llevará a cabo una actividad (verbo), utilizamos la pregunta ¿Cuándo?, en quechua será “¿hayk’aq?” seguido de la actividad (verbo) realizada o a realizarse recientemente.
Para averiguar que actividad realizará la segunda persona gramatical en un día determinado utilizamos la pregunta en quechua ¿Imata ruanki +dia? Y en castellano es equivalente a ¿Qué harás + día?
Además de ello, los días pueden servir para emplearlos en los saludos en quechua cuando dos o más personas se encuentran, y no solo eso, sino que también en despedidas. Por ejemplo para quedar una cita.
En los siguientes ejemplos se muestran la forma en las que se plantean y responden las preguntas referidas a los días de la semana en quechua.
Expresiones en quechua | Traducción |
¿Cuándo? | ¿Hayk’aq? |
-¿Cuándo cantarás?
-El día domingo | -¿Hayk’aq takinki?
-Intichay p’unchaypi |
-¿Cuándo cantaste?
-El día miércoles | -¿Hayk’aq takiranki?
-Qoyllurchay p’unchaypi |
-¿Qué día es hoy?
-Hoy día es lunes | -¿Ima p’unchaymi kunan?
-Kunanqa killachay p’unchaymi |
-¿Qué día es mañana?
-Mañana es viernes | -¿Ima p’unchaymi paqarin?
-Paqarinqa ch’askachay p’unchaymi |
-¿Qué día descansas?
-El día sábado | -¿Ima p’unchaypi samanki?
-K’uychichay p’unchaypi |
-¿Trabajarás el día martes?
-No trabajare el día martes | -¿Antichay p’unchaypi llank’anki?
-Manan antichay p’unchaypiqa llank’asaqchu |
-¿Qué harás el día jueves?
-El día jueves iré a jugar | -¿Imata ruanki Illapachay p’unchaypi?
-Illapachay p’unchaypiqa pukllaq risaq |
Aquí el objetivo es aplicar los términos que aprendimos en esta lección, sin embargo, podemos agregar e los ejemplos otras categorías como verbos, adjetivos y pronombres personales, posesivos y más en quechua para enriquecer el contenido de las expresiones.
Cómo aprender los días en quechua fácilmente
Para empezar, podemos notar que los nombres de los días en quechua son palabras compuestas por una palabra raíz y el sufijo «chay», la palabra raíz esta dedicada a deidades de entonces, por lo tanto, céntrate primero en captar estos objetos: luna, andes, venus, rayo, estrella, arcoiris y sol; empieza por aprender la palabra raíz de cada objeto en quechua: killa, anti, qoylllur, illapa, ch’aska, k’uychi e inti respectivamente; recítalos y escríbelos en una hoja varias veces y en orden hasta que quede en tu memoria, finalmente será muy fácil agregar la terminación «chay» a cada elemento. ¡Vamos, ponlo en práctica! ¡Seguro será divertido!
11 Oraciones en Quechua con los días y traducción.
- Qoyllurchay p’unchayta noqa Machupicchuta risaq.
- El día miércoles yo iré a Machupicchu.
- Intichay tutata sumaqta killa K’anchanqa.
- Domingo en la noche brilla hermosa la luna.
- Pay mosoq p’achata apamunqa killachay paqarta.
- Él traerá ropa nueva el lunes en la mañana.
- K’uychichay p’unchayqa sumaq p’unchay llank’anapaq.
- El día sábado es un buen día para trabajar.
- Intichay tutakuna michinchis chinkan.
- Domingos en la noche se pierde nuestro gato.
- Killachay p’unchay warminchiskuna tusuq rinqaku.
- El día lunes nuestras mujeres irán a bailar.
- Antichay paq’ar tutapata sara tarpuq risaq.
- Martes en la madrugada iré a sembrar maíz.
- Juanmi q’oyllurchay p’unchaypi wakanta chinkachisk’a.
- Juan perdió su vaca el día miércoles.
- Illapachay p’unchayta mana panayki ikhurimunchu.
- El día jueves no apareció tu hermana.
- Ch’ascachay tutakunata munayta ch’askakuna k’ancharin.
- Los viernes en la noche brillan las estrellas muy hermosas.
- K’uychichay p’unchay wasichata wayra aparapuska.
- El día sábado el viento se llevó la casita.
Ahora, como dato adicional te mencionaré que el número 7 en quechua se dice qanchis, por lo tanto:
- ¿Cuántos días tiene la semana? :¿Hayk’an p’unchaykunaq mit’aykuynin?
- Qanchis: siete
Muy clara la explicación, se entiende rápido
Gracias José.
Gracias. Felicito por difundir tan preciado conocimiento de cultura QUECHUA.
Saludos gracias.
Disculpe este quechua a qué país es igual? Me refiero a que si hay variaciones o no en el país Bolivia con respecto al aprendizaje…
Qiollao, de Cusco.
muy bueno, me aclara mas aun. añay yachachiq