Frio

« Back to Glossary Index

Cómo se dice frio, helada y hielo en quechua

Frio en quechua se dice: chiri, también se puede emplear la palabra khutu, para referirse a alimentos fríos; tengo frio se diría: chiriwan; por otro lado el hielo es conocido como chullunku. Ahora aprenderemos las diversas formas en las que se puede emplear esta palabra en quechua.

Frases y expresiones con frío en quechua

  • Tengo frio: chiriwan
  • Está haciendo frio: chirimushan
  • Helada: qasa
  • Hielo: chullunku
  • El agua está helada: unu chullunkusqa

Términos y palabras relacionadas

  • Abrigar: p’istuy
  • Calor: ruphay
  • Caliente: q’oñi
  • Enfriar: chiriachiy
  • Calentar: q’oñichiy

Contextos

Entonces llego la noche y el viento empezó a soplar un aire frio: hinaspas tuta chayarampun, wayrataqsi chiri wayrata phukuyta qallarimun.

En tiempos de helada hace mucho frio: qasay mit’akunapiqa sinchitas chirimun.

Abrígate, está haciendo mucho frío, podrías enfermarte: p’istukuy, sinchita chirimushan, onqoruaqpis.

Hace mucho calor, quiero una bebida fría: sinchita ruphaymushan, khutu ujanata munashani.

Notas

Chiri se puede emplear para describir el clima, ambiente, temperatura y en general a lo frio, sin embargo para referirse a alimentos o bebidas frías es mejor emplear la palabra Khutu.

Por ejemplo:

  • El almuerzo está frio: qoqawa khutu kashan.
  • No tomes agua fría, está haciendo frío: ama khutu unuta tumaychu, chirimushanmi.
  • Ahora, no comas comidas frías: Kunanqa, ama khutu mikhunakunata mikhunkichu.
« Volver al Diccionario